Re: Haworth Press -- Continuing Access Problems ? Andree Rathemacher 06 Sep 2008 02:57 UTC
*On Fri, Sep 5, 2008 at 1:21 PM, Andrew Waller <waller@ucalgary.ca> wrote: It's very, very slow for us as well. I'm waiting with baited breath for the content to appear on Informa. Andrew* ==================== Sorry... I can't resist...see below... ar --------------------------------------- [Q] *From Steve Gearhart*: "Where does the term *baited breath* come from, as in: 'I am waiting with baited breath for your answer'?" [A] The correct spelling is actually *bated breath* but it's so common these days to see it written as *baited breath* that there's every chance that it will soon become the usual form, to the disgust of conservative speakers and the confusion of dictionary writers. Examples in newspapers and magazines are legion; this one appeared in the *Daily Mirror* on 12 April 2003: "She hasn't responded yet but Michael is waiting with baited breath". It's easy to mock, but there's a real problem here. *Bated* and *baited*sound the same and we no longer use *bated* (let alone the verb *to bate*), outside this one set phrase, which has become an idiom. Confusion is almost inevitable. *Bated* here is a contraction of *abated* through loss of the unstressed first vowel (a process called *aphesis*); it means "reduced, lessened, lowered in force". So *bated breath* refers to a state in which you almost stop breathing as a result of some strong emotion, such as terror or awe. Shakespeare is the first writer known to use it, in *The Merchant of Venice*, in which Shylock says to Antonio: "Shall I bend low and, in a bondman's key, / With bated breath and whisp'ring humbleness, / Say this ...". Nearly three centuries later, Mark Twain employed it in *Tom Sawyer*: "Every eye fixed itself upon him; with parted lips and bated breath the audience hung upon his words, taking no note of time, rapt in the ghastly fascinations of the tale". For those who know the older spelling or who stop to consider the matter, *baited breath* evokes an incongruous image; Geoffrey Taylor humorously (and consciously) captured it in verse in his poem *Cruel Clever Cat*: Sally, having swallowed cheese, Directs down holes the scented breeze, Enticing thus with baited breath Nice mice to an untimely death. [I'm indebted to Rainer Thonnes for telling me about this little ditty, which appears in an anthology called *Catscript*, edited by Marie Angel. However, it was first published in 1933 in a limited edition of Geoffrey Taylor's poems entitled *A Dash of Garlic*.] http://www.worldwidewords.org/qa/qa-bai1.htm On Fri, Sep 5, 2008 at 1:21 PM, Andrew Waller <waller@ucalgary.ca> wrote: > It's very, very slow for us as well. I'm waiting with baited breath for > the content to appear on Informa. > > Andrew > > > Narda Tafuri wrote: > > Dear folks, >> We are continuing to have access problems with our Haworth Press titles. >> Is anyone else continuing to have problems getting to their online >> articles? >> Thank you, >> Narda >> > > > -- > Andrew Waller > Serials Librarian > Collections Services > University of Calgary Library > > waller@ucalgary.ca > (403) 220-8133 voice > (403) 284-2109 fax > -- Andree Rathemacher Associate Professor Head, Serials Unit / Electronic Resources Librarian University Library, University of Rhode Island 15 Lippitt Road Kingston, RI 02881-2011 work: (401) 874-5096 fax: (401) 874-4588 e-mail: andree@uri.edu e-mail: andree.rathemacher@gmail.com http://www.uri.edu/library/